2015-08-01から1ヶ月間の記事一覧
モンテネグロとは黒い山と言う意味です。 小さな国ですが山が多く、また海岸線が綺麗な国として知られています。 以前コトールと言う街の散歩中に登山口を発見して以来、いつか登ろうと思っていたのです。 登山中にやぎの群れに遭遇しました。今まで毛を刈っ…
*English is after Japanese その1からの続き。 日本を飛び出た理由をジンバブエから来たゲストに話したら、ジンバブエは階層(裕福ー貧困)がはっきり分かれていて、その貧困さはみるに耐えないと言われました。 自分の住んでいる国の国民が、貧困に苦しんで…
私が日本を離れて海外で働きたいと思った理由の大きな一つが、日本に将来がないのではと言う漠然とした不安です。 三菱重工在籍時、為替はその当時1ドル=100円か90円ぐらいでした。 ところが、その為替ではビジネスとして割りに合わない。 また第二次産業が…
*English is after Japanese 最近タイトルのようなことをよく考えます。 人間は動物とコンピューターとの合いの子みたいだなとよく思います。 そして近年、よりコンピューター的要素が人間に求められている。 先日、就業後に不意に疲れを感じました。帰って…
*English is after Japanese 船で世界中を巡っていると、様々な働き方を目にします。 例えば、赤信号で止まっている車に洗車をしようとする人(ガソリンスタンドでもちろん洗車もできます)、大道芸をみせる人など。 それは若い人に限っておらず、中年の男女も…
*English is after Japanese 先日、親から連絡があり、モンテネグロのコトールと言う港から送ったハガキが約1ヶ月経て届いたとのこと。 飛行機だと15時間あれば間違いなく着く距離ではないでしょうか。 それが1ヶ月。 大学生の時に、タンザニアへ旅に出た友…
*English is after Japanese ギリシャでメテオラと言う観光地に行ってきました。 修道院ができたのは何百年も前ですが、戦争などで被害に遭うなど歴史的にも様々なことがあった場所とのこと。 カバラと言う港からバスで約2時間半。 無数の島で形成されるギリ…