ロンドンの、船上の鍼灸師の日記

2012年から客船で鍼師として働いていましたが、2017年からロンドンで治療家として働いています。治療のこと、クルーズのこと。色々綴っていこうと思います。ウェブサイトはこちら。https://www.junjapaneseacupunctureandshiatsuclinic.com/

2015-05-01から1ヶ月間の記事一覧

カンヌ国際映画祭で素人は何が出来るか. What can normal person do at Cannes film festival!?

*English is after Japanese カンヌ国際映画祭へ行ってきました。 映画祭へ何もコネがない人が何が出来るのかと言えば、何も出来ません笑 正直、会場の外見の写真を撮るぐらいです。 周りにある映画館で招待作品を観ることも出来ますが、このクルーズはカン…

見たかったソフィ・カル I wanted to see the works of Sophie Calle

*English is after Japanese 私が好きな美術家にソフィ・カルという人がいます。 大学時代に、彼女の有名な作品の一つである「目の見えない人に一番美しいと思う風景を伺う」を本で見た時に衝撃を受けたのを覚えています。 でもその一方で、私の知り合いが「…

船という環境の幸せ happiness to the environment to treat the patients on the ship

*English is after Japanese 船は治療を行う上で最適な場所の一つではないかなと思います。 食住があり、しかも作らなくていいし(同じものばかりで飽きますが)、職場は徒歩2分で(船の中ゆえ)、私のポジションは週に二回部屋の掃除がつきます。 1度目の契約で…

スペイン、メノルカ島でシーカヤック。 Sea kayaking at Menorca island, Spain

*English after Japanese スペインのメノルカ島でシーカヤックをしてきました。 驚くかもしれませんが、地中海は海がきれいです。(少なくとも私は今でも驚きです)もちろん場所によります。マラガなどそこまできれいじゃなかった記憶があります。 ギリシャの…

フィレンツェ。コンパクトとデイヴィッドとピノキオ。 Florence. Compact, David and Pinocchio

*English is after Japanese 一緒に行ったマネージャーが「フィレンツェはコンパクトらしい。」あと、「行ったからにはデイヴィッドを見る。」と言いました。 イタリアと言えば、私にとってなぜかローマで、今でも街の大きさと人の多さ、あと混沌とした感じ…

ポルトヴェネーレ。街の呼吸を感じる街。 Port Venere. I felt the breath of the town.

*English is after Japanese サントロペー、モナコと来て、ポルトヴェネーレという港に来ました。 ここはイタリア西部で有名なチンクェッテッレ(5つの村)にもアクセスできます。(ここ自体含まれていません) 小さな街でしたが、城址があり、山があり(チンク…

同じ街に何度も行っても。バルセロナ編。even if we visit same city many times. Barcelona ver.

*English is after Japanese バルセロナに来ました。 ここには5、6回訪れていて、特にすることはないなぁと勝手に思っていましたが、よく考えたらサグラダファミリアに行ってなかったことに気づきました。 と言うのも、ハイシーズンだと常に行列ができている…

ポルト、爽やかな風が吹く街。 Porto, the town that blows comfortable wind.

*English is after Japanese 乗船前にポルトへ行ってきました。 今ヨーロッパでもっともホットな街だそうです。(何かの雑誌のランキングで1位になったと聞きました。) ワイン(もちろん、いわゆるワインではなく、ポルトワイン)の輸出で港が栄えた街で、写真…